(Big Danger in Little Osaka #12, 2008)
Living in a country where you
don’t speak the language can make life interesting. Sure, I studied Japanese at
university, but that doesn’t mean I can actually speak Japanese properly. I can
sit down and read or write an essay in Japanese, but with the help of two very
important things: an extensive online dictionary and lots of time. When I’m
having a conversation with a Japanese person I don’t have those luxuries and am
forced to fumble my way through on my own. (It doesn’t help that I finished
studying Japanese two years ago – language ability generally disappears if you
don’t use it. This is why many rugby players eventually forget how to speak
English.)
My two main problems are that
normal people speak fast and don’t always use full, grammatically correct
sentences. This is downright rude, if you ask me. Then there are my high-school
students, who speak a whole new type of Japanese, full of slang and dropped
words. (Not that I’d understand what they were talking about anyway, what with
all their ‘hip-hop music’ and ‘Nintendo 64s’). On top of all this, people in
the Osaka region speak a different dialect to the standard Japanese taught at
university. And then there are the extreme cases, such as the vice-principal of
my school, who even the other teachers can’t understand. The man speaks in an
unintelligible hoarse whisper – kind of like the Godfather, only more Japanese
and far more interested in unnecessary paperwork.
For work, language isn’t a
problem, as I’m not expected to use Japanese at all in the classroom. Casual
conversations with Japanese people are fine, too. If there’s something I don’t
understand, then we can just shrug it off and continue talking. It’s when I’m
dealing with important things, such as buying a phone, that it can get a little
hairy. If I don’t get what they’re talking about, I can’t just laugh it off and
move on. Plus there is a lot of industry-specific vocabulary, like ‘connection
fee’ and ‘monthly installments’,
that I never learned at university. Often the conversation will be going
swimmingly and then in an instant the whole thing gets derailed. “So if you pay
for your phone now, then (something), but if you (something) then you’ll
(something) 24 months (something).” “Uh… What were the options again?” If I
don’t get it after a few tries, I’ll sometimes just nod blankly to end the
conversational stalemate. (Lets just hope that I didn’t at some point agree to
have my number listed in the neo-Nazi member directory.) Talking on the phone
is the worst: without the aid of body language and hand gestures, I often have
no clue what is going on. “You want to deliver what? And when is this? Do I
want an extra pair of who?”
I am getting there, though. The
trick is, of course, to just spend a lot of time talking with Japanese people
and listening to them talk to each other. Give me a few more months and I’ll be
speaking Japanese like a pro. Then who’ll be the one giving out 24-month phone
contracts, hmmm? Well, probably not me since I don’t work in that line of
business. But still.
No comments:
Post a Comment